Lame A Salut __exclusive__ Site
AJP Excel Information AJP Excel Information

Lame A Salut __exclusive__ Site

Here are a few possibilities, depending on what you meant: as a play on words (lame + à salut): In French, “lame” means blade or wave , and “salut” means salvation or greeting . So “Lame a salut” could be interpreted as “Wave to salvation” or “Blade of greeting.” A short poetic article could explore that contrast — the sharpness of a blade versus the peace of a greeting or rescue. Example micro-article: “Lame a salut” is not a standard French phrase, but it evokes striking imagery. A blade (lame) can wound or cut ties, while salvation (salut) implies healing or reunion. Together, they suggest a moment of danger that turns into deliverance — perhaps a sword laid down as a sign of peace, or a wave that carries a drowning person to shore.” 2. If you meant “Lame a salut” as a creative title for a blog post or poem: You could write a short reflective piece about false friends (in language or life), missed greetings, or the awkwardness of trying to wave hello when something feels “lame” or off. Example opening: “We’ve all been there — you go for a casual ‘salut’ (hi or bye), but something gets lost in translation. Your wave is too stiff, your smile too late. It feels… lame. That’s ‘lame a salut’ — the moment a greeting fails to land.” 3. If this was meant to be “Je m’enlace à salut” or another French phrase: Let me know. I’m happy to adjust.


Return to main page Chart Section VBA section Fun and games section Forum files Tips section Links section Book section Site information Site Search RSS feed Top of page


Microsoft® and Microsoft® Excel are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
andypope.info is not associated with Microsoft. Copyright ©2007-2016 Andy Pope